Er llid a thrallodion,
un ffyddlon hoff yw,
Fy nwyn i ëangder
o'r dyfnder wna Duw;
'Does rwystr eill attal,
ei ofal sydd fawr,
A'i allu'n ogymaint
dros saint ar y llawr.
Er bod y gelynion
yn greulon eu gradd,
Gwna Duw drwy fy ngwrando
eu lluddio fy lladd;
Caf nerth ei law uchel,
mewn rhyfel nes rhoi
Pob gelyn adwthig
a ffyrnig i ffoi.
Gorchfygodd fy Ngheidwad
y giwdawd i gyd,
A thrwyddo dof 'inau
i'r bryniau ryw bryd;
Addawodd i'm gyfnerth
drwy'r bridwerth ar bren,
Boed iddo'r gogoniant
a'r moliant, Amen.
Crynhodeb o Hymnau Cristnogol (Daniel Jones) 1845
[Mesur: 11.11.11.11] |
Despite wrath and tribulations,
a faithful fond one he is,
Draw me to the breadth
from the depth does God;
There is no obstacle can hinder,
his care which is great,
And his power so vast
over saints on the earth.
Although the enemies are
of a cruel degree,
God does through listening to me
prevent them from killing me;
I may get the strength of his high hand,
in battle until putting
Every destructive and fierce
enemy to flight.
My Saviour overcame
all the army altogether,
And through it I too shall come
to the hills some time;
He promised to strengthen me
through the ransom on a tree,
The glory be to him
and the praise, Amen.
tr. 2019 Richard B Gillion
|
|